вторник, 15 июля 2014 г.

Импруве юр прононсиашион

Я использую трекер Endomondo для трекинга своей физкультурной активности.

И мне очень помогает там аудио-тренер. Это такая специальная тетенька, которая живет в твоем смартфоне и озвучивает с какой то периодичностью твою статистику. Что то вроде, бежишь уже 10 минут с таким то темпом, а надо бы вот с таким, и до цели тебе столько то.

Там есть несколько тетенек которые умеют говорить на разных языках. Я ошибся с выбором привычной озвучки вчера и случайно выбрал хоть и английский, но не тот английский к которому привык.
А тот английский который из великобриташки.

Я к нему не привык. Я довольно легко понимаю американцев, я легко понимаю разных людей с разными акцентами, разговариваю по скайпу с людьми из Австралии, Африки и Америки и понимаю их.
Но почти никогда не понимаю тех кто говорит на английском английском.

Как так? Не знаю.

Более того, меня он почему то веселит. Видимо звучит непривычно и кажется какой то шуточной, искаженной версией.

Это для меня то, с моим рязанским акцентом. Часто бывает что первой фразой которою я слышу от нового собеседника в скайпе - "У тебя такой ruenglish, что мне нужно привыкнуть".


Ну неужели никому больше так не кажется, что англичане говорят забавно?

Я всю пробежку не мог с лица улыбку убрать когда слышал тетеньку из ингланда.



Даже записал для вас.


Было:



Стало:







Но, так как в моём любимом подкасте Don't speak был совет слушать разный английский, то специально теперь буду искать англичан для conversation exchange.

Ну, и не могу не поделиться чудесным роликом  из ютубчика на эту же тему